Os usuários do portal do Tribunal Regional do Trabalho da 11ª Região contam com mais uma novidade: uma ferramenta de tradução instantânea, o SEF Translate. Caso o usuário não fale português, mas inglês ou espanhol, basta clicar na bandeira americana ou espanhola, respectivamente, e passar o mouse no texto que pretende ler para que este, automaticamente, traduza o texto para a língua pretendida. A tradução é realizada de forma automática e instantânea de acordo com o idioma escolhido.
Outra novidade é a adoção do plugin HandTalk para a tradução em Libras, que está em fase experimental. No campo direito do vídeo é encontrado o símbolo da linguagem em libras, bastando o usuário clicar no símbolo, no canto direito do vídeo e passar o mouse no texto que pretende acessar, ocasião em que, automaticamente, o mascote Hugo iniciará a tradução na linguagem de libras.
O plugin HandTalk é vencedor do prêmio de melhor aplicativo social do mundo pela ONU. A ferramenta estará disponível no portal institucional e em todos os sistemas desenvolvidos pelo Tribunal. Além disso, a nova ferramenta também permite a tradução de voz em Libras.
O desenvolvimento dessas tecnologias vem sendo feito pela Secretaria de Tecnologia da Informação e Comunicações do Regional – SETIC, conforme demandas apresentadas pela Comissão Permanente de Acessibilidade Inclusão do tribunal.
Assim, o portal do TRT da 11ª Região está acessível em português, libras, espanhol e inglês.
Informação, acesso e inclusão são objetivos constantes dos programas do Regional.
ASCOM/TRT11
Texto: Comissão de Acessbilidade com edições da Ascom
Arte: Renard Batista
Esta matéria tem caráter informativo, sem cunho oficial.
Permitida a reprodução mediante citação da fonte.
Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.
Tel. (92) 3621-7238/7239